\"10735_original\"Зачастую в дискуссиях в соцсетях, в личных дискуссиях с пророссийски настроенными гражданами, один из самых больших \»аргументов\» в пользу необузданного национализма украинцев приводится известная кричалка \»Хто не скаче, той москаль). Ниже приведены данные, которые показывают, что такого рода выражения присущи ультрас во многих странах Европы. Многие считают, что к нам она пришла из России, где русские бриоголовые много лет выкрикивают \» Кто не прыгает, тот хач\».

Хто не скаче, той … — популярний мем, кричалка і дія. Поширений в багатьох країнах і використовується для власного згуртування, виокремлення протиборчої сторони в конфліктах із владою або поліцією, а також геями, гомофобами, расистами, національними меншинами та іншими соціальними, етнічними або культурними угрупуваннями.

В Україні найбільше поширена форма: «Хто не скаче, той москаль!»[1].

Відомі форми:

Болгарія: «Кой не чкача е червен!» — «Хто не скаче, той червоний!»[2].
Боснія: «Ko ne skace mrzi Bosnu!» — «Хто не скаче, ненавидить Боснію!»[3].
Данія: «Dem der ikke hopper de elsker Putin!» — «Хто не скаче, той любить Путіна!»[4].
Канада: «Who\’s not jumping he\’s no ultra!» — «Хто не скаче, той не ультрас!»[5].
Німеччина: «Wer nicht hüpft der ist ein Schwabe!» — «Хто не скаче, той шваб!»[6].
Португалія: «Quem não salta é espanhol!» — «Хто не скаче, той іспанець!»[7].
Росія: «Кто не прыгает, тот хач!» — «Хто не скаче, той хач!»[8].
Франція: «Qui ne saute pas n\’est pas français!» — «Хто не скаче, той не француз!»[9].
Чілі: «El que no salta no es chileno!» — «Хто не скаче, той не чілієць!»[10].

Пишет блогер © Валерий Батий